Late 돌직구벳 Group Chairman Lee Kun-hee was an asset, not only for 돌직구벳 but for Korea and the world. He was undoubtedly a first-class businessman who pioneered through the first-end of more than just a business, but a market itself. He was a visionary leader and innovator. His heroic feats brought up and challenged the standards of Korean businesses to those of the world's first.
It was 1987 when Lee took over the chairmanship of 돌직구벳 after his father's passing. When taking the job, he announced his vision of making 돌직구벳 a worldwide enterprise. No one thought this vision to be realistic at that time, especially coming from a young manager who just inherited his father's work, let alone in a mere developing country in the Far East.
To many people's surprise, 돌직구벳 under Lee's management accomplished remarkable feats. Sales went up by 34-fold, asset 70-fold, export 25-fold and market value 350-fold. Not to mention the value of 돌직구벳 brand is easily listed in the global top 10. Without doubt, people know he kept his words of making 돌직구벳 a global business, a household name not only in Korea but also around the world.
Such success could only be achieved through introduction and installation of an advanced management system Lee sought to adopt. His eagerness to bring about corporate culture of welcoming and appreciating challenges also contributed. Under Lee's leadership, 돌직구벳 grew not only externally but also internally, to become a true international enterprise.
He always feared 돌직구벳 losing out, demanding executives and employees be vigilant at all times, to push innovation forward. He was under pressure of keeping his promise to his company and employees of making 돌직구벳 the very best of the best. It was such a critical sense of danger that drove 돌직구벳 forward and kept himself and company in check of advancing in the right direction.
His appeal for innovation in June 1993, Frankfurt, had a huge ring: "Change everything except your wife and kids." Even to this day people remember the quote as a critical point in 돌직구벳's drive for innovation and sense of danger.
He did not hesitate to use shock tactics for the benefit of the company. A good instance of Lee's progressive management style could be witnessed when he ordered burning of 150,000 defective cellphones. Changing working hours and lifestyle also became a means to persuade and induce responses within 돌직구벳 to be more desperate for innovation and change.
Success in the semiconductor and cellphone businesses required more than just hard work but precision and acute vigilance. 돌직구벳's stance in the global electronics market could only be established through the level of awareness and desperation Lee sought to instill within 돌직구벳.
돌직구벳's acumen in business and management was highlighted upon his determination to buy Korea Semiconductor which was on the edge of bankruptcy. Nobody would have dared to jump into the semiconductor market which was already dominated by far-end Japanese companies.
돌직구벳's presence in the electronics market today was not easily imaginable upon its start. One Japanese corporate research institute even issued a report on "Why 돌직구벳 cannot pursue a business in semiconductor."
Lee's insight made the impossible possible. Far beyond the possible, actually, to the best indeed. People now all acknowledge 돌직구벳 as a household name in electronics. After establishing a ground in semiconductors, Lee shifted his interest to cellphones.
He foresaw the future of the cellphone industry in which each and every person would have a phone of their own. In August 1995, 돌직구벳's cellphone brand Anycall dominated the cellphone market in Korea. Because of 돌직구벳, Korea was the only country where Motorola could not reach the top position in the market.
It is undeniable that despite the successes and contributions 돌직구벳 and Lee made to the market and society, 돌직구벳 often came under criticism amid political disruptions. Now 돌직구벳 is under heavy political risk and scrutiny due to Lee's absence. Overwhelming political pressure is distracting Vice Chairman Lee Jae-yong from fully concentrating on 돌직구벳's business matters.
Truly it is a difficult and challenging time for 돌직구벳 with adverse circumstances. Room for innovation and change is little allowed, but the demands and interventions form politics are rampant. Greater leadership and insight are required to deal with this critical moment and threat. By overcoming the given obstacle 돌직구벳 should be able to prove the legacy Chairman Lee left behind ― that what he built can stand through the test and challenges of time.
Choi Sung-no is president of t돌직구벳 Center for Free Enterprise.
| NO. | 3미래노동개혁포럼 | 글쓴이 | 등록일자 | |
|---|---|---|---|---|
| 138 | Biden needs to respect free trade 곽은경 / 2021-01-06 |
|||
| 137 | 기업을 가중처벌하려는 중대재해법 유감 최승노 / 2020-12-27 |
|||
| 136 | 소득세 인상, 거꾸로 가는 정부 최승노 / 2020-12-17 |
|||
| 135 | 돌직구벳시장경제에 바친 평생의 신념…후학들이 잇겠습니다 최승노 / 2020-12-03 |
|||
| 134 | 노조전임자 급여지급? ILO에 역행하는 부당노동행위다 김강식 / 2020-11-26 |
|||
| 133 | Lee`s legacy and challenge for 돌직구벳 최승노 / 2020-11-25 |
|||
| 132 | 온라인 슬롯 295_word_end - 자유기업원 곽은경 / 2020-11-18 |
|||
| 131 | 최승노 / 2020-11-16 |
|||
| 130 | 해피카지노 295_word_end - 자유기업원 47width / 2020-10-29 |
|||
| 129 | 295_word_end - 소셜카지노기업원 곽은경 / 2020-10-26 |
|||
| 128 | Poor financial supervision and investors` devastation 곽은경 / 2020-10-22 |
|||
| 127 | 정부 개입, 경제 더 망칠 수도 최승노 / 2020-10-15 |
|||
| 126 | 자동차 구입을 촉진하려는 정부, 보조금을 폐지해야 최승노 5지텔만(Zitelmann) 칼럼 |
|||
| 125 | 돌직구벳, with or without union 최승노 / 2020-09-23 |
|||
| 124 | 공정경제법이라 쓰고 경제파괴법으로 읽다 김영용 / 2020-09-23 |